![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI
เลือกภาษา
สรุปโดย AI ของ durumis
- มิลาน คุนเดรา (1929-2023) เป็นนักเขียนชาวฝรั่งเศสเชื้อสายเช็ก เขาอพยพไปฝรั่งเศสในปี 1975 และได้รับสัญชาติฝรั่งเศส
- ผลงานชิ้นเอกของเขา "ความเบาของการเป็นอยู่" ตั้งฉากอยู่ในเหตุการณ์ฤดูใบไม้ผลิปראกปี 1968 ผลงานของเขาถูกห้ามเผยแพร่ในช่วงเวลาที่รัฐบาลคอมมิวนิสต์ปกครองเชโกสโลวาเกีย
- คุนเดรานำเสนอมุมมองที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับความเป็นเอกลักษณ์ ความไม่แน่นอน เสรีภาพ ความรัก ความทรงจำ และความตายของชีวิตมนุษย์ ซึ่งส่งผลกระทบต่อผู้อ่านจำนวนมาก
มิลาน คุนเดรา
มิลาน คุนเดรา (1929. 4. 1. ~ 2023. 7.11.)
นักเขียนชาวเช็กและฝรั่งเศส เขาถูกจัดว่าเป็นนักเขียนแนวโพสต์โมเดิร์น
เขาเกิดในเชโกสโลวาเกีย แต่หลังจากปี 1975 เขาอพยพไปฝรั่งเศส และได้รับสัญชาติฝรั่งเศสในปี 1981 เขาจบการศึกษาจาก คณะภาพยนตร์ มหาวิทยาลัยศิลปะปราก และเคยเป็นอาจารย์ที่นั่น เดิมทีเขาเขียนด้วยภาษาเช็ก แต่ตั้งแต่ปี 1993 เขาเขียนด้วยภาษาฝรั่งเศส และผลงานภาษาเช็กของเขาในอดีตก็ได้รับการแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสโดยคุนเดราเองระหว่างปี 1985 ถึง 1987 ด้วยเหตุนี้ฉบับภาษาฝรั่งเศสจึงถูก มองว่าเป็นต้นฉบับ และผลงานแปลของคุนเดราในเกาหลีส่วนใหญ่มาจากฉบับภาษาฝรั่งเศส แม้กระทั่งคุนเดราเองก็กล่าวว่านวนิยายของเขาควร จัดเป็นนวนิยายฝรั่งเศส
ในช่วงเวลาที่เขาอาศัยอยู่ในเช็ก คุนเดราเป็นนักมาร์กซิสต์แบบปฏิรูป และเข้าร่วมพรรคคอมมิวนิสต์เชโกสโลวาเกียในปี 1948 แต่ถูกขับออกจาก พรรคในปี 1950 เนื่องจากมีส่วนเกี่ยวข้องกับกิจกรรมต่อต้านพรรค และได้รับอนุญาตให้กลับเข้าร่วมพรรคในปี 1956 แต่ถูกขับออกจากพรรค อีกครั้งในปี 1970 ในช่วงเวลานี้คุนเดราได้เข้าร่วมเหตุการณ์พฤษภาคม ปรากในปี 1968 และได้เขียนนวนิยายเรื่องเด่นอย่างความเบา ที่ทนไม่ได้จากประสบการณ์นี้ ผลงานของคุนเดรากลายเป็นหนังสือต้องห้ามในเชโกสโลวาเกียจนกระทั่งการปฏิวัติกำมะหยี่ในปี 1989 ซึ่งล้มล้างรัฐบาลคอมมิวนิสต์เชโกสโลวาเกีย
วันที่ 3 ธันวาคม 2019 รัฐบาลเช็กได้คืนสัญชาติเช็กให้แก่เขา แม้ว่าเขาจะปฏิเสธเรื่องนี้มาโดยตลอด แต่ในปี 2018 นายกรัฐมนตรี อันเดรจ บาบิช ได้เดินทางไปเยี่ยมเขาและชักชวนให้เขาตกลง ซึ่งเป็นผลสำเร็จหลังจากผ่านไป 40 ปีนับตั้งแต่เขาถูกเพิกถอนสัญชาติ ในปี 1979 ปัจจุบันเขาถือสัญชาติเช็กเท่านั้น และมีสัญชาติฝรั่งเศสและเช็ก ทั้งสองประเทศ ผลงานนวนิยายและเรียงความส่วนใหญ่ของเขา ได้รับการแปลและตีพิมพ์ในเกาหลี
เขาเสียชีวิตด้วยโรคชราที่อพาร์ทเมนต์ในกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส เมื่อวันที่ 11 กรกฎาคม 2023
○ ชีวิตของมนุษย์มีเพียงครั้งเดียว เราไม่สามารถตัดสินได้ว่าการตัดสินใจใด ๆ ของเรานั้นดีหรือไม่ดี เพราะเราสามารถตัดสินใจได้เพียง อย่างเดียวในสถานการณ์ที่กำหนดไว้ เราไม่มีชีวิตที่สองสามหรือสี่เพื่อเปรียบเทียบการตัดสินใจต่างๆ
○ ความไม่แน่นอนเป็นหนึ่งในแง่มุมที่สวยงามที่สุดของชีวิต
○ เหตุผลที่ผู้คนมองข้ามความเบาบางคือพวกเขาไม่ได้คำนึงถึงกระบวนการที่ชีวิตหนักขึ้นเรื่อย ๆ
○ การผจญภัยที่แท้จริงมาถึงเมื่อคุณไม่จำเป็นต้องค้นหา
○ สิ่งที่สำคัญที่สุดคือสิ่งที่คุณคิด ไม่ใช่ว่าคุณจะคิดอย่างไร
○ ตราบใดที่เรายังมีชีวิตอยู่ เราก็เป็นผู้มีอิสระและเป็นอิสระ
○ มนุษย์ต้องอดทนต่อความเจ็บปวดของการตัดสินใจและการเลือกเพื่อให้ได้อิสรภาพ
○ ความจริงสามารถต่อต้านความเท็จทั้งหมดในชีวิตของเราได้
○ ความรักเป็นพลังที่เพิ่มความลึกและน้ำหนักให้กับชีวิตมนุษย์
○ อย่ากังวลกับวันพรุ่งนี้ วันพรุ่งนี้จะมีเรื่องราวของตัวเอง ความทุกข์ของวันนี้ก็เพียงพอแล้วสำหรับวันนี้
○ วิธีเดียวที่จะต่อสู้กับความตายคือการมีชีวิตอยู่
○ การต่อสู้ของมนุษย์กับอำนาจก็เป็นการต่อสู้ของความทรงจำกับความลืมเลือนด้วย
○ ขั้นตอนแรกในการทำลายล้างชาติคือการลบความทรงจำออกไป ทำลายหนังสือ กำจัดวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ จากนั้น จะมีคนเขียนหนังสือใหม่ สร้างวัฒนธรรมใหม่ สร้างประวัติศาสตร์ใหม่ และในไม่ช้าชาติก็จะเริ่มลืมว่าตัวเองคือใครและเคยเป็นอะไร ในอดีต
○ เวลาของมนุษย์ไม่ได้หมุนวนเป็นวงกลม มันวิ่งตรงไปข้างหน้า
○ ผู้คนมักจะตะโกนว่าพวกเขาต้องการสร้างอนาคตที่ดีขึ้น นั่นไม่ใช่ความจริง อนาคตเป็นสถานที่ที่เย็นชาที่ไม่มีใครสนใจ อดีตเต็มไปด้วยชีวิต มันทำให้เราหงุดหงิด ยั่วยุ ดูถูกเรา และล่อลวงเราให้ทำลายหรือทาสีใหม่ เหตุผลเดียวที่ผู้คนต้องการเป็นเจ้าของ อนาคตคือการเปลี่ยนแปลงอดีต
○ ความสมบูรณ์แบบไม่สามารถเกิดขึ้นได้ในชีวิตเดียว
○ ผู้ที่ปรารถนาจะหนีจากบ้านเกิดของตนเป็นคนไม่มีความสุข