![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Esta es una publicación traducida por IA.
Seleccionar idioma
Texto resumido por la IA durumis
- El general Gang Gam-chan fue un funcionario de la dinastía Goryeo, que pasó el examen de servicio civil en 983 y ascendió a varios puestos hasta llegar a 문하시중, y se ganó el mérito por expulsar la invasión de la dinastía Liao.
- No solo era un valiente guerrero, sino también un líder sabio, y sus palabras de sabiduría siguen resonando profundamente en muchas personas hoy en día.
- Las palabras de sabiduría del general Gang Gam-chan están llenas de coraje, sabiduría, liderazgo y la verdad de la vida, y nos inspiran sabiduría y coraje en nuestras vidas.
Gang Gam-chan
Kang Gam-chan (en chino: 姜邯贊 o 姜邯瓚, 19 de noviembre de 948 - 20 de agosto de 1031) fue un oficial de la dinastía Goryeo de Corea. Su apellido era Gimju.
En 983 (año 3 del reinado de Seongjong), pasó el examen civil con el mejor resultado y fue nombrado ministro de Ritos, académico de la Academia Hanlim y, finalmente, canciller. Repelería la tercera invasión de la dinastía Liao y, en 1019 (año 10 del reinado de Hyeonjong), fue nombrado Gran Mariscal Inspector, Ministro de la Secretaría del Ministerio de Personal, Canciller de la Secretaría del Ministerio de Personal, Conde de Cheonsu, con un feudo de 300 hogares. En 1020 (año 11 del reinado de Hyeonjong), fue nombrado Gran Mariscal Inspector, Gran Tutor Inspector, Conde de Cheonsu, con un feudo de 500 hogares. En 1030 (año 21 del reinado de Hyeonjong), se convirtió en Ministro de la Secretaría del Ministerio de Personal y, en 1031 (año 22 del reinado de Hyeonjong), fue nombrado Gran Mariscal Inspector, Gran Maestro Inspector, Ministro de la Secretaría del Ministerio de Personal, Marqués de Cheonsu. Su título póstumo fue Inheon (仁憲). Fue venerado en el Templo de los Ancestros del Rey Hyeonjong y, durante el reinado del rey Munjong, se le concedió póstumamente el cargo de Gran Maestro Inspector en funciones y Primer Ministro.
○ El poder del tigre es formidable, pero el poder siempre se somete a la sabiduría. Si la fuerza hubiera gobernado el mundo, ¿cómo los ○ humanos podrían haberlo gobernado?
○ Un guerrero no debe temer a la muerte, y la victoria no se presenta a los que temen.
○ La existencia de un líder incompetente lleva incluso a los soldados valientes a la derrota.
○ Un líder sabio se esfuerza por elevar a sus súbditos.
○ No temas la derrota, aprende de ella.
○ La oportunidad de la victoria siempre está abierta. Solo los valientes pueden cruzar esa puerta.
○ La noche de tormenta puede estar llena de oscuridad, pero el sol siempre saldrá.
○ Vencerse a sí mismo es la mayor victoria.